Specreportage.kg

Кыргызстан как территория диалога: от Иссык-кульского форума Чингиза Айтматова к саммиту ШОС-опыт прошлого и диалоги будущего.

Интервью Динары Жумабаевой, вице-президента ОО «Международный Иссык-Кульский форум им. Чингиза Айтматова» с Кабулжоном Касимовичем Сабировым, директором Центра Народной Дипломатии при Шанхайской организации сотрудничества в городе Ташкенте, Республики Узбекистан.

Д.Жумабаева: Сегодня культурная дипломатия становится одним из важнейших инструментов взаимопонимания между народами. Через литературу, искусство, гуманитарные проекты и духовное наследие формируется пространство доверия, уважения и диалога между государствами и культурами.

Особую роль в этом процессе играет творчество Чингиза Айтматова — писателя мирового масштаба, чьи произведения давно стали частью общего культурного наследия тюркского и мирового пространства.

Большую работу по популяризации творчества Айтматова в Узбекистане ведет Кабулжон Касимович Сабиров — директор Центра Народной Дипломатии при Шанхайской Организации Сотрудничества в г. Ташкенте. Благодаря таким людям культурный диалог между народами приобретает неформальный, живой и человеческий характер, а гуманитарные связи становятся прочной основой международного сотрудничества.

Сегодня мы поговорим о роли народной дипломатии, значении творчества Айтматова для народов Центральной Азии и о том, почему гуманитарная культура остается важнейшей частью современного мира.

Уважаемый Кабулжон Касимович прошу вас ответить на несколько моих вопросов.

  1. Расскажите, пожалуйста, о деятельности Центра народной дипломатии ШОС в Узбекистане и его основных гуманитарных инициативах и насколько важна сегодня народная дипломатия в укреплении отношений между государствами и народами?

Это крайне своевременный и глубокий вопрос. Начну с того, что сам Центр народной дипломатии ШОС в Узбекистане — это не просто ведомство, это уникальный институт гражданского общества, созданный в форме негосударственной некоммерческой организации по личной инициативе Президента Шавката Мирзиёева. С момента своего запуска он стал мощным катализатором того, что мы называем «живой связью» между народами на евразийском пространстве.

Если говорить о конкретных направлениях работы и гуманитарных инициативах Центра, я бы выделил несколько векторов:

Культурный обмен и сохранение наследия:

Центр проводит масштабную работу по популяризации богатейшей культуры Узбекистана в странах ШОС и, наоборот, знакомит узбекистанцев с традициями наших партнеров. Это выставки народного ремесла, фольклорные фестивали, а также проекты, связанные с продвижением наследия Великого Шёлкового пути. Из ярких примеров — ежегодные выставки картин детского творчества. За 7 лет нашей деятельности мы провели 7 конкурсов детских рисунков: «Мир глазами детей», «Чудесный мир красок», «Территория добра и мира», «Мир на земле в наших руках», «Сохраним природу вместе», «В мире сказок», «Арал глазами детей», которые объединяют подрастающее поколение из разных стран.

Научно-образовательный диалог:

Центр выступает площадкой для «круглых столов», симпозиумов и конференций, где встречаются ученые, эксперты, политологи и аналитики. Здесь обсуждаются не сухие цифры, а реальные гуманитарные тренды, вопросы межнациональной толерантности и межконфессионального согласия.

Молодежная дипломатия:

Работа с молодежью — один из главных приоритетов. Через вовлечение студентов и молодых специалистов в международные форумы Центр формирует поколение будущих лидеров, которые уже сейчас учатся мыслить категориями дружбы и добрососедства, а не стереотипами.

Информационное сотрудничество:

Установление тесных связей с медиасообществом стран ШОС для объективного освещения жизни наших государств, ведь именно через СМИ и социальные сети формируется образ той или иной страны у простых граждан.

Насколько важна сегодня народная дипломатия в укреплении отношений между государствами и народами?

Переходя ко второй части вашего вопроса — о значимости этого инструмента в наши дни, скажу прямо: сегодня народная дипломатия важна как никогда прежде.

Мы живем в эпоху беспрецедентной глобальной турбулентности, геополитической напряженности и кризиса доверия в традиционных международных отношениях. Когда официальные, классические каналы дипломатии сталкиваются с трудностями или ограничениями, именно народная дипломатия становится тем самым «спасательным кругом» и фундаментом, который удерживает государства от отчуждения.

Народная дипломатия в пространстве ШОС выполняет несколько взаимосвязанных функций. Во-первых, она способствует укреплению взаимопонимания и доверия между народами, формируя общее гуманитарное поле сотрудничества. Через образовательные обмены, культурные инициативы, совместные медийные проекты и общественные форумы создаются предпосылки для формирования позитивного образа каждой страны в восприятии партнёров.

Во-вторых народная дипломатия может рассматриваться как эффективный механизм посредничества в урегулировании социальных и межэтнических конфликтов. Опыт стран ШОС наглядно демонстрирует, что именно общественные, культурные и образовательные связи способны выполнять примиряющую функцию, создавая условия для диалога и взаимопонимания между различными этническими и социальными группами. В регионах, где многонациональный и многоконфессиональный состав населения традиционно является фактором повышенной чувствительности, народная дипломатия играет роль «социального буфера», снижая уровень напряжённости и предотвращая эскалацию противоречий.

Особенно важно, что в ситуациях, когда официальные власти оказываются не в состоянии достичь взаимоприемлемых договорённостей из-за различий в политических интересах или внешнеполитических стратегиях, именно представители гражданского общества, академического и культурного сообщества, а также простые граждане демонстрируют способность к взаимопониманию и диалогу. Взаимные контакты на уровне людей, не обременённых формальными обязательствами и идеологическими рамками, позволяют находить точки соприкосновения, основанные на общих гуманитарных ценностях, исторической памяти и стремлении к мирному сосуществованию. Тем самым народная дипломатия становится не только дополнением к официальной, но и альтернативным механизмом поиска компромиссов, способным восполнять дефицит доверия между государствами.

В-третьих, народная дипломатия способствует формированию общей идентичности ШОС как международного объединения не только политического, но и цивилизационного характера. Через взаимодействие в гуманитарной сфере формируется образ единого евразийского пространства, основанного на принципах многообразия культур, взаимного уважения и равноправия. В этом заключается особая миссия ШОС: продемонстрировать миру возможность мирного сосуществования различных цивилизаций и моделей развития при сохранении национальной самобытности.

Главный секрет народной дипломатии в том, что она действует «снизу-вверх». Официальные соглашения подписываются лидерами стран, но оживляют и наполняют их смыслом обычные люди — ученые, артисты, предприниматели, туристы, студенты.

В Узбекистане, который исторически находится на перекрестке цивилизаций, ценности толерантности, открытости и гостеприимства заложены в самом культурном коде. И деятельность Центра народной дипломатии ШОС доказывает: дружбу между государствами невозможно построить только на прагматичной экономике или политических договорах. Нужна духовная близость, взаимное уважение и искренний диалог культур. Именно этот гуманитарный каркас делает международные отношения по-настоящему устойчивыми и долговечными.

  1. Какое место в культурной дипломатии занимает творчество Чингиза Айтматова?

Как известно, культурная дипломатия — это стратегическое использование культурных ресурсов, таких как искусство, культура, образование и наследие, для содействия взаимопониманию между странами.

Знаете, творчество Чингиза Айтматова — это не просто классика мировой литературы, это уникальный и работающий инструмент мягкой силы, который опередил свое время. Если определять его место в культурной дипломатии, то я бы назвал Айтматова главным архитектором культурных мостов между Востоком и Западом.

Я выделяю три ключевых аспекта его дипломатической миссии:

Универсальный язык гуманизма:

Айтматов обладал редким даром — рассказывая локальные истории (о киргизских степях, национальных традициях и судьбах простых людей), он поднимал глобальные, общечеловеческие вопросы. Его повести «Джамиля», «И дольше века длится день», «Плаха» переведены более чем на 170 языков. Когда мир говорит на одном литературном языке, политические барьеры начинают рушиться.

Идея планетарного мышления:

Айтматов фактически предвосхитил современную эко-дипломатию и концепцию глобальной ответственности. В своих книгах и выступлениях он постоянно напоминал, что Земля — это наш общий, очень хрупкий дом. Эта философия легла в основу созданного им Иссык-Кульского форума, который в разгар Холодной войны стал уникальной независимой площадкой, где интеллектуалы со всего мира — от Артура Миллера до Питера Устинова — могли вести открытый диалог.

Официальный статус «Посла мира»:

Не стоит забывать, что Айтматов был дипломатом не только по призванию, но и по профессии (он возглавлял посольства СССР, а затем Кыргызстана в Люксембурге, Франции, Бельгии, представлял страну в НАТО и ЮНЕСКО). Его литературный авторитет открывал те двери, которые порой оставались закрытыми для кадровых чиновников.

Для Центральной Азии и всего евразийского пространства Чингиз Айтматов до сих пор остается главным культурным брендом. Его наследие показывает, что истинная дипломатия строится не на подписании сухих протоколов, а на поиске общих культурных и духовных кодов. И сегодня, в эпоху глобальной турбулентности, его тексты остаются важнейшим напоминанием о том, как важно сохранять в себе человека и уметь слушать друг друга.

  1. Почему, на ваш взгляд, произведения Айтматова остаются близкими и понятными читателям Узбекистана и какие проекты, связанные с популяризацией творчества Айтматова, реализуются сегодня в Ташкенте и в целом в Узбекистане?

Популярность и глубинная близость произведений Чингиза Айтматова для читателей Узбекистана объясняются прежде всего общим ментальным, историческим и культурным фундаментом народов Центральной Азии. В его книгах бьется сердце нашего общего региона — восточный гуманизм, особое сакральное отношение к семье, почтение к старшим и неразрывная связь человека с родной землей понятны узбекистанцам без каких-либо пояснений и переводческих барьеров.

Сам Чингиз Торекулович питал искреннюю, глубокую любовь к нашей стране, восхищался ее наследием и открыто называл Ташкент культурной столицей Востока. Его связывали узы крепкой личной дружбы с классиками узбекской литературы, такими как Одил Якубов и Пиримкул Кадыров, а признание его заслуг на государственном уровне — вручение орденов «Дустлик» и «Буюк хизматлари учун» — стало лишь официальным подтверждением той искренней народной любви, которую к нему испытывают в Узбекистане.

Сегодня эта память продолжает жить не в виде застывших памятников, а в реальных делах: в Ташкенте его именем названа одна из центральных улиц, в Национальном университете Узбекистана действует научно-исследовательская экспозиция «Чингиз Айтматов и Узбекистан», а повести писателя регулярно переиздаются на узбекском языке огромными тиражами и не сходят со сцен ведущих театров страны, оставаясь живым ориентиром для новых поколений».

Для нашего Центра стало хорошей традицией ежегодно проводить различные памятные мероприятия во всех регионах Узбекистана в преддверии дня рождения великого писателя, который был не только великим мастером слова, но и истинным народным дипломатом, который внес большой вклад в развитие и укрепление дружбы между народами, в том числе, братскими узбекскими и кыргызскими народами

Примеры проектов Центра народной дипломатии ШОС в Узбекистане:

2021 год. Организована уникальная фотоэкспозиция “Айтматовские чтения за диалог культур” о жизни и деятельности Чингиза Айтматова по случаю 93-й годовщины со дня его рождения в общеобразовательной школе №33 Паркентского района Ташкентской области с обучением на кыргызском языке

2022 год. Фотовыставка «Чингиз Айтматов — певец общечеловеческих ценностей», посвященная творчеству Чингиза Айтматова

2023 год. Мероприятия, посвященные 95-летию всемирно известного кыргызского писателя Чингиза Айтматова

— Творческий вечер «Ч.Айтматов: Мост доверия и дружбы между Узбекистаном и Кыргызстаном».

— Встреча в Центре народной дипломатии ШОС в Узбекистане с Ахматовым Асаном Кенжебаевичем – советником президента Международного фонда им. Ч.Айтматова и Усубалиевым Талайбеком Ешенкуловичем, заместителем директора Культурно-интеграционного центра ШОС и стран Шелкового пути.

— Круглый стол и презентация книги «Любимый сын двух народов» (“Икки элнинг азиз фарзанди”) в Фонде «Улугбек» по поддержке одаренной молодежи

2024 год. В рамках празднования 96-й годовщины со дня рождения Чингиза Айтматова

— в Международном институте Центральной Азии (МИЦА) состоялся творческий вечер «Чингиз Айтматов: переплетение времён и культур в литературном наследии, философских и политических взглядах».

  1. Можно ли сказать, что Айтматов стал одной из ключевых фигур духовного единства народов Центральной Азии, вспомнив его историческую миссию на выступлении в одной из конференций, где он говорил об Узбекистане и о его народе в конце 80-х годов прошлого столетия, включая о «хлопковом деле»?

Безусловно, Чингиза Айтматова можно назвать не просто ключевой, а, пожалуй, самой мощной объединяющей фигурой в духовном пространстве Центральной Азии.

Известный писатель, публицист, философ, искусный дипломат и редактор Чингиз Айтматов был любимым писателем не только кыргызского народа, но и всех тюркских народов, в том числе узбекского народа.

Трудно найти в Узбекистане дом, где не читались бы книги этого великого писателя, читателя, не читавшего его рассказов и романов, проникнутого чистым чувством любви.

«Для меня узбеки и киргизы — один народ, это мой народ», — говорил великий писатель.

И его историческая миссия в конце 80-х годов прошлого века — ярчайшее тому подтверждение. Когда мы говорим о духовном единстве, оно ведь проверяется не в эпохи взаимных комплиментов, а в моменты тяжелых испытаний. Конец 1980-х годов стал для Узбекистана временем глубочайшего кризиса и несправедливости, развернувшихся на фоне так называемого «хлопкового» или «узбекского дела».

Именно в этот критический момент Чингиз Айтматов, обладавший непререкаемым мировым авторитетом и обостренным чувством справедливости, совершил настоящий гражданский и человеческий подвиг. Выступая с высоких трибун крупных союзных конференций и съездов, он открыто, мужественно и бескомпромиссно встал на защиту народа Узбекистана. Айтматов во всеуслышание заявил, что нельзя путать правосудие в отношении отдельных коррумпированных лиц с оскорблением национальной чести уникального, трудолюбивого народа, который десятилетиями отдавал свое здоровье и жизни тяжелейшему труду на хлопковых полях. Он прямо сказал: «Моя судьба подобна судьбе узбекского народа». Этот поступок не просто спас многих от отчаяния, он показал, что такое истинное братство. В Узбекистане этот шаг никогда не забудут — именно за эту непоколебимую честность и защиту исторической правды писатель был искренне любим миллионами узбекистанцев и удостоен высших наград республики. Тот его шаг доказал, что интеллигенция Центральной Азии способна выступать единым фронтом против несправедливости, и именно благодаря такому наследию Айтматов навсегда остался главным хранителем нашего общего духовного и культурного кода.

“Узбекистан — душа моя, сердце мое.
Это то место, где дышит и отдыхает
моя душа и мое тело. Это просто прекрасно.
Узбекистан — колыбель культуры”
Ч. Айтматов.

  1. В произведениях Айтматова большое внимание уделяется нравственности, памяти, ответственности человека перед обществом и природой. Какие из этих тем особенно актуальны в современном мире?

Каждая из этих тем сегодня звучит удивительно современно, поскольку Чингиз Айтматов всегда мыслил глобальными, вневременными категориями. Его произведения — это, по сути, глубокое размышление о том, как человеку сохранить свое духовное начало в условиях стремительного научно-технического прогресса и меняющегося мира.

Если говорить о дне сегодняшнем, то на первый план, безусловно, выходит тема исторической памяти и преемственности поколений. В эпоху цифровизации, когда потоки информации обновляются ежесекундно, возникает риск поверхностного восприятия жизни, потери связи со своими корнями и традициями. Айтматов через свои образы очень точно показал, что человек без памяти, без уважения к наследию предков теряет свою внутреннюю опору и созидательную силу. Его книги учат нас тому, что культурная идентичность и знание своей истории — это тот самый фундамент, который позволяет обществу гармонично развиваться и уверенно смотреть в будущее. Это призыв к бережному сохранению своего языка, традиций и семейных ценностей.

Не менее важна сегодня и экологическая философия Айтматова, которая ярко отражена в его повестях и романах, таких как «Плаха». Он одним из первых в литературе заговорил о том, что отношения человека и природы должны строиться не на принципах покорения, а на принципах гармонии, сопереживания и взаимного уважения. Сегодня, когда вопросы экологии и бережного отношения к ресурсам планеты стали приоритетом для всего человечества, айтматовское видение природы как живого, одухотворенного организма выглядит как мудрое напутствие. Он напоминает, что благополучие человека напрямую зависит от того, насколько бережно он относится к окружающему миру.

В конечном счете, все творчество Айтматова пронизано идеей высокой нравственной ответственности. Он напоминает читателю, что любые поступки имеют последствия, и каждый из нас вносит свой вклад в формирование духовного климата в обществе. Именно этот глубокий гуманизм делает его произведения непреходящей классикой, которая помогает современному поколению находить правильные ориентиры в жизни.

  1. Какие произведения Айтматова, на ваш взгляд, наиболее глубоко раскрывают философию тюркского мира и общечеловеческие ценности?

Уникальность таланта Чингиза Айтматова как раз и заключалась в его способности переводить мудрость, мифологию и философию тюркского мира на универсальный язык, понятный абсолютно любому читателю на планете. В его книгах национальные истоки и общечеловеческие ценности не противоречат друг другу, а находятся в абсолютной гармонии.

Если выбирать произведения, где этот синтез проявился наиболее глубоко, я бы назвал три работы:

Первое — это, безусловно, повесть «Белый пароход». Здесь Айтматов обращается к древнему родовому мифу о Матери-Оленихе, который уходит корнями в верования тюркских народов. Через эту красивую и трагическую сказку автор раскрывает глубокую философскую мысль: разрушение природы, забвение своих истоков и предательство семейных ценностей ведут к духовной гибели человека. Образ маленького мальчика, который пытается сохранить чистоту души среди прагматичного и жесткого мира взрослых, — это мощный общечеловеческий символ веры, надежды и верности своим идеалам.

Второе произведение — это роман «И дольше века длится день» (или «Буранный полустанок»). В этой книге Айтматов виртуозно соединил архаичные пласты тюркского фольклора с элементами современной фантастики. Легенда о птице Доненбай и манкуртах — это чисто тюркская по своему колориту притча, но заложенный в ней смысл имеет планетарный масштаб. Это крик о важности сохранения исторической памяти, о ценности сыновней любви, верности долгу и о том, что человек силен до тех пор, пока он помнит, чьей земли он продолжение.

И, конечно, нельзя не упомянуть повесть «Материнское поле». В ней через образ Толгонай, разговаривающей с землей, раскрывается исконное тюркское отношение к Земле как к Матери, дарующей жизнь. В то же время, это одно из самых сильных антивоенных произведений в мировой литературе. Стойкость женщины, пережившей потерю близких, но не утратившей способности любить, сострадать и трудиться на благо других, — это вечный гимн материнству, миру и несгибаемости человеческого духа перед лицом любых испытаний.

Эти книги наглядно доказывают, что философия тюркского кочевого мира с ее почитанием природы, уважением к предкам и культом гостеприимства несет в себе глубокие гуманистические ориентиры, которые близки и понятны людям в любой точке земного шара.

  1. Насколько молодежь Узбекистана сегодня интересуется творчеством Айтматова? Что необходимо делать для сохранения этого интереса?

Интерес к творчеству Чингиза Айтматова среди молодежи Узбекистана, безусловно, сохраняется, но сегодня он приобретает новые формы. Было бы не совсем реалистично утверждать, что современные юноши и девушки массово читают его романы в толстых бумажных переплетах, как это делали их родители. Мир изменился, изменились способы восприятия информации, и это естественный процесс.

Тем не менее, наследие Айтматова остается живым. В Узбекистане имя писателя на слуху благодаря включению его произведений в школьную и вузовскую программы, регулярным театральным постановкам и государственным инициативам. Молодые люди открывают для себя Айтматова через его пронзительные истории о любви, такие как «Джамиля» или «Тополек мой в красной косынке», которые близки им эмоционально. Философские притчи автора вызывают живой отклик у студенческой молодежи, стремящейся понять свои корни и обрести внутренние ориентиры.

Однако для того, чтобы этот интерес не угасал, а становился глубже, нам необходимо говорить с новым поколением на его языке. Классические методы популяризации важно дополнять современными подходами. На мой взгляд, сегодня необходимо сфокусироваться на нескольких направлениях:

Цифровизация и новые форматы:

Нужно активно переводить произведения Айтматова в качественные форматы аудиокниг и подкастов, создавать интерактивные мобильные приложения с его притчами и цитатами на узбекском и русском языках. В эпоху визуальной культуры огромную роль играют экранизации — создание современных фильмов, мини-сериалов или даже анимационных проектов по мотивам его книг помогло бы привлечь огромную молодежную аудиторию.

Интеграция в молодежную поп-культуру:

Творчество писателя может вдохновлять молодых художников, дизайнеров и иллюстраторов. Например, проведение конкурсов на создание современных комиксов (графических романов) по мотивам его повестей, или запуск линеек одежды с глубоким айтматовским визуальным контекстом и цитатами — все это делает классику частью современной повседневной культуры.

Живые интерактивные площадки:

Вместо академических лекций важно развивать молодежные дискуссионные клубы, театральные студии, книжные коворкинги и интеллектуальные игры, где молодые люди могли бы свободно спорить и размышлять над дилеммами айтматовских героев. Отличным примером служат молодежные инициативы Центра народной дипломатии ШОС, которые объединяют ребят вокруг общих культурных ценностей.

Главное – показывать молодежи, что Чингиз Айтматов – это не просто строгий классик из учебника, а удивительно современный автор, который писал о них самих: об их чувствах, об их поиске себя в этом огромном мире и о том, как оставаться человеком в любых обстоятельствах.

  1. Как вы оцениваете деятельность юбилейного 40-го Иссык-Кульского форума имени Чингиза Айтматова в сохранении и продвижении гуманитарного наследия писателя?

Проведение юбилейного, 40-го Иссык-Кульского международного форума — это, без преувеличения, знаковое событие для всей мировой интеллектуальной и гуманитарной среды. Деятельность этой площадки заслуживает исключительно высокой оценки, поскольку она наглядно доказывает: наследие Чингиза Айтматова остается не просто застывшей литературной историей, а живым, действующим и невероятно востребованным инструментом современной международной дискуссии. Когда Айтматов в далеком 1986 году впервые собрал на берегах Иссык-Куля крупнейших мыслителей планеты, его главной целью было создание пространства свободного, открытого диалога вне политических барьеров и догм. Тот факт, что спустя сорок лет эта традиция продолжает жить, собирая авторитетных делегатов, ученых, дипломатов и деятелей культуры из десятков стран мира, говорит об огромной жизнеспособности и актуальности айтматовских идей.

Сегодня, когда мир активно ищет ответы на глобальные вызовы в сфере экологии, устойчивого развития и межкультурного диалога, форум фактически возвращает нас к айтматовской концепции планетарного мышления. Обсуждения на его площадках позволяют переводить абстрактные гуманитарные идеалы писателя в плоскость практических рекомендаций, а также совместных научных, образовательных и культурных проектов. Для стран Центральной Азии, и в частности для Узбекистана, Иссык-Кульский форум служит мощным фактором духовного сближения, в рамках которого традиционно укрепляются связи по линии народной дипломатии. Очень ценно и то, что современный формат форума делает большой акцент на молодежную повестку, адаптируя наследие писателя под запросы нового поколения через цифровые проекты и творческие конкурсы. Деятельность этой площадки сегодня — это не просто дань памяти великому гуманисту, а реальная, созидательная работа по выстраиванию доверия и взаимопонимания между народами и культурами, в которой человечество нуждается сейчас как никогда прежде.

  1. И главный вопрос: почему имя Чингиза Айтматова продолжает объединять народы даже спустя десятилетия?

Отвечая на этот главный вопрос, я думаю, важно понять, что Айтматов никогда не писал конъюнктурных вещей — он всегда искал и находил то, что остается неизменным в человеке, независимо от его национальности, эпохи, религии или политического строя. Его имя продолжает объединять нас спустя десятилетия, потому что его творчество — это, по сути, универсальный генетический код человечности. Он обладал редчайшим даром: оставаясь до глубины души сыном своего народа, вобрав в себя всю мудрость, мифы и философию родной земли и всей Центральной Азии, он смог подняться до вселенского, планетарного масштаба. Его повести и романы понятны и близки читателю в Ташкенте и Бишкеке, в Париже и Токио, потому что везде люди одинаково любят, одинаково страдают от несправедливости, так же ищут истину и пытаются сохранить свою душу.

Айтматов объединяет нас еще и потому, что он оставил нам важнейшее противоядие от духовной глухоты. Он удивительно точно показал, что истинное величие нации заключается не в ее изоляции или превосходстве, а в ее способности к открытому диалогу, сопереживанию и бережному отношению к общему дому — нашей планете и нашей культуре. Его концепция планетарного мышления, его призыв к сохранению исторической памяти и совести сегодня звучат как никогда актуально. По сути, Чингиз Айтматов оставил нам вечное гуманитарное завещание. И пока мы продолжаем читать его книги, спорить над поступками его героев, переводить его тексты новым поколениям и собираться вместе, чтобы почтить его память, мы остаемся единым культурным пространством. Его имя — это не просто символ прошлого, это живой ориентир и надежный мост в будущее, который помогает нам в любые времена оставаться людьми.

И в конце беседы я бы хотел вспомнить подвиг, если можно так назвать, тренера по боксу сборной Узбекистана Акмаля Хасанова на Олимпиаде-2024 в Париже. Он в трудную минуту стал секундантом и тренером для боксера из Кыргызстана Мунарбека Сейитбек уулу, и этот поступок заслуженно получил широкое признание общественности во всем мире. И впоследствии за проявленные Акмалем Хасановым человечность, толерантность и высокий уровень народной дипломатии он был награжден медалью «Чингиз Айтматов» Международным общественным объединением «Иссык-Кульский форум имени Чингиза Айтматова» Кыргызстана.

Беседа с Кабулжоном Касимовичем Сабировым показывает, что культурная и народная дипломатия сегодня становится не менее важной, чем официальные политические механизмы взаимодействия. Именно через литературу, гуманитарное сотрудничество и духовное наследие народов формируется атмосфера доверия и взаимного уважения.

Творчество Чингиз Айтматов продолжает оставаться мощной объединяющей силой для стран Центральной Азии и всего тюркского мира. Его произведения напоминают о ценности человеческого достоинства, памяти, нравственности и ответственности перед будущими поколениями.

И особенно важно, что сегодня такие люди, как Кабулжон Касимович Сабиров, продолжают эту гуманитарную миссию, укрепляя культурные мосты между народами и сохраняя живое духовное пространство, в котором идеи Айтматова продолжают звучать современно, глубоко и по-настоящему объединяюще.

Спасибо большое Кабулжон Касимович за столь интересное интервью

Республика Узбекистан, город Ташкент, 2026 год